LeidenASA seminar: Les contes kotoko de Makary : une analyse anthropolinguistique
Primary tabs
Les études déjà anciennes de Lebeuf Jean-Paul (1938, 1939, 1948, 1970, 1973) et de Lebeuf Annie (1969), (archéologie / anthropologie) ont mis à jour à Makary une mythologie extrêmement originale, qui ne repose pour l’instant que sur des traductions en français. Celle-ci vise à rechercher les traces cette mythologie dans un corpus en langue originale. Il s’agit d’une vingtaine de contes kotoko de Makary sélectionnés en vue d’une édition scientifique (texte original, analyse interlinéaire, traduction française et notes linguistiques et anthropologiques). Pour chaque conte, une attention particulière est accordée au milieu naturel, à la culture matérielle, à l’organisation sociale et religieuse ainsi qu’à la vision que ce peuple a du monde. La mise en forme de ce corpus et sa publication permettront à la communauté scientifique d’accéder à un riche répertoire actuellement complètement ignoré. Les Kotoko eux-mêmes, grâce à ces textes, retrouveront leur propre héritage qui n’est plus détenu que par un tout petit nombre de personnes, souvent très âgées (la majorité des conteurs et conteuses sont malheureusement déjà décédés).
Speaker
Dr Mahamat Adam est Chargé de Cours à l’École Normale Supérieure de l’Université de Maroua (Cameroun), où il enseigne la linguistique générale et africaine, la sémantique, la lexicologie, la pragmatique et la littérature orale. Les langues tchadiques en générale et ceux du groupe central en particulier, sont le domaine privilégié de sa recherche qui est plus orientée vers une anthropologie linguistique. Actuellement il coordonne un ouvrage collectif sur la linguistique pour développement, des mélanges en hommage au Pr Henry Tourneux offerts par les Universités de Maroua et de Ngaoundéré (sous-presse).
Son projet à l’African Studies Centre de Leiden vise à préparer une sélection de quinze contes en vue d’une édition scientifique (texte original, analyse interlinéaire, traduction française et notes linguistiques et anthropologiques). Ce projet sera mené sous la direction du Pr Wouter Van Beek, qui possède une longue expérience de travail sur des sociétés de langues tchadiques du Cameroun, kapsiki notamment. Il bénéficiera aussi de l’expertise linguistique du Prof. Dr. Maarten Kossmann.